请您先[登录]或[注册] 用户名: 密码: 验证码:看不清,我要换一个 保存
 
网站主页 文章资讯 图片相册 软件下载 反馈留言 论坛社区 教材订购
站点公告   欢迎请点击“文章资讯”阅读更多...  [2011-02-28 18:04:35]   
 位置: 厦门儿童教育网·闽南孟母堂·国学教材·义雅书院 >> 新闻文章 >> 国学教育教材 >> 正文

  

高级搜索
  关于读经教材的版本和注音问题
关于读经教材的版本和注音问题

更新时间:2010-08-25 15:40:38 点击数:5681 [字体: 字体颜色]
 

关于读经本的版本和注音问题

季谦先生,您好!有关经典的版本和读音的问题想请教您
一、您主编的经典诵读本出版说明中说:四书用朱熹集注本。能否谈谈这样做的好处。
注音亦尽量采用底本中所注。这就是说依朱子注采用古音来读,这样对于现代人读经典有何意义?
是不是读这样的版本更有古韵,更能流传久远或读这样的本子再读朱子的四书集注便相得益彰了?
二、
对于古音实在不太了解,能否指点一下其方法和门径。
1
、父没观其行(xing去声)
2
、恭近于礼,远(yuan去声)耻辱(ru去声)也。
3
、今之孝者,是谓能养(yang 去声)
4
、有酒食(si 去声),先生馔
5
、揖让而升,下而饮(yin 去声)
6
、殷人以柏(bo 阳平)
7
、始作,翕(xi 去声)如也;从(zong 去声)之,纯如也
8
、仪封人请见(xian 去声)  
9
、 从(zong 去声)者见(xian 去声)之
10
、车(ju 阴平)
以上略举《论语》的前三篇一些字台版的读音,上面的读音应该就是古音的读法吧!还有一个小问题:道之以政,朱注:道音导。而读经本读dao(去声),是有误还是古音也读“dao(去声)
三、在读音上还有一种情况:为什么大陆现在读作阴平的音,在台版课本中是标作阳平?
1
、孰谓微(wei 阳平)生高直
2
、质(zhi 阳平)胜文则野
3
、昔(xi 阳平)者吾友尝从事于斯矣
4
、危(wei 阳平)邦不入
5
、巍巍(wei 阳平)乎
以上是台版的标注,而内陆现今读阴平。若内陆要做以朱注为底本的正体字论语注音本(罗马字母注音),这类的读音如何依从?
承问,敬答如下:
1,
文字和语言,是人类沟通思想的工具。论语曾有记云:“子所雅言,诗书执礼,皆雅言也。”既然记出孔子教人读书(尚书)、读诗、和习礼时,是用“正音”(河洛中原周王室之官话,因为此乃关系到“国际”往来的学问,故用“官方语言”,类似现代中国人用“国语”或“普通话”),可见孔子之讲学,一般情况下用的是方言──“山东腔”。当时不仅方言多样,连文字书写都各国不一,秦始皇始只制定车同轨和书同文,但语尚不同音,直至近代才有由国家统一的「普通话”。为何古人既注意到书写要同文,而不也把语音统一起来呢?我想一方面是语音的统一在技术上较为困难,而且书同文是比较重要的,语同音的重要性没那么大,尤其古时交通不发达的时候,人类思想传递最主要的管道是文字。现在,虽然语同音了,但语言是比文字还活得多的不稳定的东西,群众约定则俗成,其变化是很快的。文字可以一定两千年(到最近才又有伟大的领袖再出世来复位文字──简体),语音,可能一二十年就要重订一次。还有,如考虑到各地的腔调,几乎永远没法完全“标准”。所以,读经,或作学问,如果文本无误的话,语音只要八九不离十,即可达到互相沟通的目的,是不必那么在意的。
2,
楼上小楼说得对,同一个字,若读不同音,有时是有辨义作用的,俗称“破音”(如“方便”和“便宜”的便字不同义,故不同音)。但有时只是古今音的不同,音读虽不同而意义不变,俗称读音和语音(如“车马炮”和“汽车”的车字不同音,而“远上寒山石径斜”的“斜”,如读成“鞋”,则和“白云深处有人家”的“家”不协韵,故最好读“读音”──即古音──“侠”),更有的只是地方习惯的不同,(如“头发”的“发”,台湾小学课本读第三声,而电视洗发精广告学北京腔,念四声,我觉得很难听。简体字“发”“发同字,可见也可以读第一声。如有人追问:三个读法中那一声对?则答:都不对!因为这个字古音念入声,不念入声的都不对。但明清以后 “入派三声”,入声被忘记了,分派到平上去三声了,所以读什么调,也可以说都对)。而有辨义作用的破音之中,有的是有明显分别的(即:没读破音时,人皆认为读错了,如方“便”和“便宜的“便”字,“行走”和“银行”的“行”字),有的则无明显的分别(如“行动”和“品行”的“行”字,今日都读为“形”,也不算出错。其实,此二者,一是动词,一是名词,严格来说,是应有分的。至于同样是“德行”一辞,其“行”字读成第二声和第四声,表意是不同的,一指道德的“行动”,一指道德的“情操”。一是动态的,一是静态的)。
3,
但我看现在的人,上自政府,下至百姓,都乱了套了,尤其是大陆,半世纪来以反古为雄,更是“无法无天”了。所以,对于重要经典,如四书,我自觉要遵照古音,至少我有所本,立于不败之地,而朱熹又是个负责任的笃实的大家,为何不遵呢?除非谁更有学问了!
4,
于是对承问诸条,可以简答如下:
1、父没观其行(xing去声)
此处“行”,不是一个个的“行动”,而是平日所养成的“情操”之意,是作名词用,故读去声,意义才得准确。
2、恭近于礼,远(yuan去声)耻辱(ru去声)也。
“远”作形容词读上声,作动词读去声较清楚。因为在此句中如把“远”字读为上声,此句的文法是不通的,因为没有动词了。
3、今之孝者,是谓能养(yang 去声)
古人将“养”字特别分出上声和去声,一是平常的“养育”义,一是“以下养上”的“奉养”义。此点分辨,可见古人在意于“爱”之品类有多样,所以自觉地在日常口语中表现了出来,正显中华民族的文化深度。你可以说古人那么噜嗦,真封建。但“礼”须耐烦,不耐烦者,必是还没进入到文明的心灵。
4、有酒食(si 去声),先生馔
「食”当动词「吃”,读二声。当名词“米饭”时,读去声。
5、揖让而升,下而饮(yin 去声)
“饮”字原是上声字,可作动词如“饮酒”和名词如中药之“生麦饮”。但有时“饮”的动作是主动的,有时是被动的,当有被动义(使人喝)时,读去声”印”。如古文“酌以饮寡人”,意思不是“倒酒把寡人喝了”,而是「斟酒给寡人喝”,所以在此,要读如「印”比较明白。又如陈琳有“饮马长城窟行”之诗,“饮马”者,其全部的意思是“把马牵到有水处让马喝水”,这一连串的整个动作,用“饮马”两字表示,此中文简省之道也。若在外文,则必须分主客,还要用被动格式,加个“使役助词”,是很烦的。中国人认为:如果不破个音,怎对得起这个“饮”字的重担?“揖让而升,下而饮”的“饮”字,意义更重大了,是表示:大家都射过了,射胜的这方,向射败者作揖,请败方升阶到堂上去饮酒(败方有酒喝!与洋人相反)。这些动作之复杂与庄严,恐怕须要将“饮”字的读音变一下,才得以尽其意蕴。现代的人都苟简了,什么都不讲究了,若坚持要读三声“引”,谁也不敢说一定不行,只不过脑子里现出的是“呼!喝!干杯啦!”的情景。(说到这里,我想到有朝一日,我有了书院,来书院读书的孩子,都要习射,也必用“揖让而升下而饮”之礼。)
6、殷人以柏(bo 阳平)
此读音语音之异,意思是:读书(尤其是古书)时读“勃”,讲话时(或读白话文)时念“摆”。
7、始作,翕(xi 去声)如也;从(zong 去声)之,纯如也
从之,读如“纵之”,是“随之而放开来”的意思,和平常说“服从”“随从”之意稍异,故变其音以别之。
8、仪封人请见(xian 去声)
“见”字,主动去“看”时,读“件”,如孟子见粱惠王之见。被接见,读“现”,有如“出现在他人前面”的意思。有时候被动意在句首或句中,会用“见于”两字,更应读成“现”。如“庄暴见孟子,谓孟子曰:‘暴见于王,王语暴以好乐’云云”,这几句文中,有两个“见”字。显然,前一见字和后一见字,其文法地位不同,故前读“件”,后读“现”也。
9、 从(zong 去声)者见(xian 去声)之
“自何所来”之“从”,及“跟随”之” “从”读“阳平”,是动词义。作“跟从的人”解时,是名词,读去声。“见”字如上。
10、车(ju 阴平)
此古今音也,亦即读音语音之别也。试看下象棋的人是说“弃‘居’保帅”,还是“‘汽车’保帅”?便知所谓古今音,读音语音之不可不别也。
11、“道之以政”,朱注:道音导。而读经本读dao(去声),是有误还是古音也读dao(去声)
朱注所谓“道音导”者,是说“此处的‘道’字和‘导’是音同义同”的意思,“某某音某某”,表其音同意同,是训诂家常用法也。而“导”字在历史中,只有一个读法,即去声“盗”,没有上声的音。现在读上声的,按理是错的,最少是不符古法的。

另问:至于在读音上还有一种情况:为什么大陆现在读作阴平的音,在台版课本中是标作阳平? (见下页)

[1] [2]  下一页

作者:admin 来源:厦门儿童教育网·闽南孟母堂·国学教材·绿禾幼教  录入:admin  
  • 上一篇: 西林幼儿园的省级课题成果出书啦
  • 发表评论  告诉好友  打印此文
  • 下一篇: 国学经典教材录音试听
  • 收藏此页  关闭窗口  返回顶部
      相关文章
      推荐文章
      热门文章
    网友评论:(只显示最新5条)  发表评论
    | 设为首页 | 加入收藏 | 友情链接 | 关于本站 | 联系我们 | 帮助说明 | 读经教材订购 | 汇款方式 |
    Copyright© 2003-2016 厦门儿童教育·闽南孟母堂
    闽ICP备05026416号 页面执行时:0.078 秒
    计数器代码放这里,可不影响打开速度